بلاگ

وارد کردن ابزار تشخیصی در آموزش سالیدورک

امروز به نظر می رسد برای موفقیت ، شرکت ها در زمینه خاصی از طراحی یا ساخت به کمک آموزش سالیدورک فارسی تخصص دارند. ما شاهد افزایش تبلیغات با استفاده از زبانهایی مانند “بهترین در کلاس” یا “متخصص در …” هستیم.

از آنجا که مهم این است که همه یک متخصص در زمینه باریک هستند ، یک محصول نهایی به “متخصصان” زیادی نیاز دارد تا برای تولید با هم کار کنند. در نتیجه ، تقریباً هر شرکتی – همزمان – خریدار و فروشنده شرکت های دیگر است.

از آنجا که فرایندهای طراحی و تولید مورد استفاده توسط هر سازمان متفاوت است ، جای تعجب نیست که استفاده از نرم افزار CAD به این روش ها نیز می تواند در عرضه محصولات متفاوت باشد.

به عنوان مثالی در اموزش پیشرفته سالیدورک ، یک تولید کننده تجاری می تواند مدلی را با کرگدن آغاز کند و سپس آن را برای ساخت ماشین آلات و مونتاژ همه چیز نزد کاربر SOLIDWORKS ببرد ، که در بسیاری از داده های موجود در CATIA در دسترس خواهد بود.

پایین پایین. یک محصول بزرگ طراحی شده در NX یا CATIA می تواند قسمت های STEP یا IGES خود را نگه دارد ، سپس می تواند به مشتریان ردیف اول ، دوم یا سوم برسد که می توانند از Inventor ، SOLIDWORKS ، Solid Edge ، Creo یا AutoCAD Post استفاده کنند.

متأسفانه ، به ندرت پرونده ها در قالب اصلی ارسال می شوند. من متأسفانه نوشتم ، زیرا اخیراً ، اکثر بسته های CAD خوانایی مستقیماً از پرونده های ذخیره شده در قالب های دیگر را بهبود بخشیده اند. به عنوان مثال ، SOLIDWORKS 2019 می تواند مستقیماً از Inventor ، CATIA ، ProEngineer / Creo ، Rhino ، NX و Solid Edge وارد شود ، فقط به نمایش های بزرگ 3D اشاره می کند. برای مشاهده لیست کاملی از قالب هایی که می توانند به SOLIDWORKS وارد شوند ، اینجا را کلیک کنید.

واقعیت این است که بیشتر داده های سه بعدی با قالب های “خنثی” مانند STEP یا IGES جایگزین می شوند ، زیرا توسط هر برنامه CAD قابل خواندن است. این سردرد را برای شخصی که پرونده STEP را ارائه می دهد از بین می برد ، به طور بالقوه مشکلات بزرگی را برای طراح که در حال دریافت است ایجاد می کند ، به دلیل خطاهایی که می تواند در ترجمه داده ها از یک برنامه به برنامه دیگر رخ دهد.

این مقاله بر روی ابزارهای بسیار موثری که کاربران SOLIDWORKS برای مقابله با چنین خطاهایی استفاده می کنند تمرکز دارد.

چه عواملی باعث بروز خطا در مدل های وارداتی می شود؟
تصور کنید افرادی از ملیت های مختلف سعی در برقراری ارتباط با یکدیگر دارند. به طور معمول ، آنها از یک زبان مشترک استفاده می کنند که مربوط به هر دو نیست ، اما توسط هر دو شناخته شده است (تا حدی). به آن لبه پل نیز گفته می شود.

بیایید یک رومانیایی را در نظر بگیریم که با یک آرژانتینی به انگلیسی صحبت می کند. رومانیایی به زبان مادری خود خواهد اندیشید و این افکار را به انگلیسی ترجمه خواهد کرد. برای پردازش اطلاعات به زبان آشنا ، آرژانتینی کلمات را به انگلیسی می شنود و آنها را به اسپانیایی ترجمه می کند.

این ارتباط چقدر دقیق خواهد بود؟ بستگی دارد به:

چقدر رومانیایی انگلیسی صحبت می کند.
آرژانتینی چقدر انگلیسی را می فهمد.
اینکه آیا ترجمه مستقیم کلمات و عبارات رومانیایی به انگلیسی وجود دارد و آیا می توان با استفاده از کلمات یا عبارات مختلف این مفهوم را به روشنی در انگلیسی توضیح داد.
اگر ترجمه مستقیم کلمات و عبارات انگلیسی به اسپانیایی وجود داشته باشد ، و اینکه آیا می توان آنها را با استفاده از کلمات یا عبارات مختلف به زبان اسپانیایی به روشنی توضیح داد.
احتمال از دست رفتن اطلاعات یا تفسیر غلط آنها زیاد است!

 

شکل 1. آیا من را درک می کنید؟
منطق یکسان در مورد جریان اطلاعات بین برنامه های مختلف CAD اعمال می شود. برخی از زبانهای “صحبت” از یک خانواده هستند. مشابه شیوه های ایتالیایی ، اسپانیایی و رومانیایی زبان های لاتین ، SOLIDWORKS و SolidEdge بر روی هسته های Parasolid ساخته شده اند. در این حالت شانس دریافت خطاهای هندسی و توپولوژیک هنگام باز کردن پرونده های ایجاد شده با نرم افزار CAD دیگر کاهش می یابد.

سایر برنامه های CAD بر اساس هسته های مختلف ساخته شده اند. به عنوان مثال ، CATIA یا Creo از هسته های اختصاصی خود استفاده می کنند. به همین دلیل ، انتخاب “زبان” مناسب برای تبادل اطلاعات بین این برنامه ها و SOLIDWORKS بسیار مهم است. ما این زبان های پل را می نامیم – قالب های خنثی.

اگر کاربران SOLIDWORKS آنقدر خوش شانس باشند که فرستنده پرونده در چه قالبی ترجیح می دهد از او س askedال شود ، پاسخ باید این باشد:

Parasolid ، اگر نرم افزار اصلی از هسته اصلی Parasolid استفاده می کند (از کاربران CATIA نخواهید که پرونده های Parasolid را به شما بدهند!)
صحنه
IGES
در حال حاضر ، به نظر می رسد که STEP به محبوب ترین قالب تبدیل شده است ، خصوصاً با توجه به اینکه اطلاعات محصول و ساخت (PMI) می توانند در پرونده های STEP 242 تعبیه شوند.

صرف نظر از قالب خنثی بدست آمده ، یک مدل وارداتی می تواند تعدادی از خطاهای توپولوژیکی یا هندسی را نشان دهد ، که از شناسایی سطوح نرمال یا اجسام جامد از SOLIDWORKS جلوگیری می کند.

برای اینکه یک سطح یا بدنه جامد در SOLIDWORKS معتبر باشد ، باید چندین شرط وجود داشته باشد:

چهره های متعلق به یک بدن نمی توانند با یکدیگر تلاقی کنند.

نتیجه گیری: هر جایی که دو چهره متعلق به یک بدن قطع می شود باید یک لبه وجود داشته باشد.
لبه را نمی توان بیش از دو چهره تقسیم کرد.

در بدنه سطح ، لبه می تواند باشد:
یک مرز جلو (لبه باز).

تقاطع بین دو چهره.

بدون دیدگاه

0

دیدگاه تان را ثبت کنید